មាគ៌ាបរិសុទ្ធ THE PURE PATH LE CHEMIN PUR

Awake from a sleep that does not know awakening

Réveillez-vous d’un sommeil dont vous n’avez jamais rêvé.

ភ្ញាក់ពីដំណេកដែលដេកមិនដែលភ្ញាក់

ពន្លឺបរមត្ថ PramatthaLight.ព្រះពុទ្ធត្រាស់ដឹងអ្វី? ភាគទី ៨។

បណ្ណាល័យព្រះធម៌ព្រះពុទ្ធសាសនានៅខាងក្រោម

ុំ

https://www.facebook.com/share/p/19gXzTwtmD/

https://www.facebook.com/share/p/19gXzTwtmD/

ព្រះពុទ្ធមានសព្វញ្ញុតញាណ The Buddha possesses omniscient knowledge.✅ បារាំង:Le Bouddha possède la connaissance omnisciente.ដោយ មាគ៌ាបរិសុទ្ធ THE PURE PATH LE CHEMIN PUR

ច្បាប់ព្រះធម៌ដែលព្រះពុទ្ធត្រាស់ដឹង
អនិច្ចំ ទុក្ខំ អនត្តា ធម៌ទាំងឡាយមានហេតុនិងបច្ច័យ។ បដិច្ចសមុប្បាទធម៌
ការយល់ដឹងផ្ទាល់ខ្លួនដោយគោរពតាមទ្រឹស្ដីព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ Personal Realization with Respect for the Buddha’s Doctrine Compréhension personnelle avec respect pour la doctrine du Bouddha

📌 មាតិកាដើមអត្ថប✅

ចំណងជើងធំ:សព្វញ្ញុតញ្ញាណ ព្រះពុទ្ធជាម្ចាស់(The Omniscience of the Buddha — L’Omniscience du Bouddha)

✅ ពាក្យស្លោកដើម (អាចដាក់ជាបរិយាយដើមអត្ថបទ):👉 « ព្រះធម៌ដែលព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធត្រាស់ដឹង គឺជាឬស មូល នៃចក្រវាល។វាជាវិទ្យាសាស្ត្រធម្មជាតិពិតប្រាកដ ដែលគ្មានអ្វីលើសពីធម្មជាតិ។សូម្បីច្បាប់វិទ្យាសាស្ត្រផងក៏ផ្អែកលើច្បាប់ធម្មជាតិដូចដែលព្រះអង្គបានត្រាស់ដឹង។

»✅ មាតិកា (table of contents)

1️⃣ ការពិចារណា និងការយល់ដឹងផ្ទាល់ខ្លួនតាមព្រះធម៌

2️⃣ ការយល់ដឹងផ្ទាល់ខ្លួនដោយគោរពតាមទ្រឹស្ដីព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ

3️⃣ ចំណេះដឹងផ្ទាល់ខ្លួននៃធម្មជាតិបែបព្រះធម៌

4️⃣ អត្ថាធិប្បាយផ្ទាល់ខ្លួនស្របតាមច្បាប់ធម្មជាតិដែលព្រះពុទ្ធបានត្រាស់ដឹង—

🌟 ព្រះធម៌របស់ព្រះពុទ្ធ ជាឬស ជាមូលនៃចក្រវាឡភាសាខ្មែរ:ព្រះធម៌ដែលព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធត្រាស់ដឹង គឺជាឬសជាមូលនៃចក្រវាឡ។ វាជាច្បាប់ធម្មជាតិពិតប្រាកដដែលគ្មានអ្វីលើសពីធម្មជាតិ។

ច្បាប់វិទ្យាសាស្ត្រទាំងឡាយផងក៏ផ្អែកលើច្បាប់ធម្មជាតិដូចព្រះអង្គបានត្រាស់ដឹង។

👉 អត្ថាធិប្បាយ (ត្រូវរៀបចំថ្ងៃក្រោយ)ពិចារណាខ្លួនឯងដើម្បីឃើញតាមព្រះធម៌ ដោយពុំស្មានថាមានអ្នកបញ្ជា គឺយល់ដឹងច្បាស់អំពីនាមធម៌ រូបធម៌ និងច្បាប់ធម្មជាតិ។

📌 ចំណងជើងធំ៖ ព្រះធម៌របស់ព្រះពុទ្ធ ជាឬស ជាមូលនៃចក្រវាល

👉 អត្ថាធិប្បាយ (ត្រូវរៀបចំថ្ងៃក្រោយ)ព្រះធម៌ដែលព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធត្រាស់ដឹង គឺជាច្បាប់ធម្មជាតិដ៏ពិតប្រាកដ ដែលជាឬសគល់នៃចក្រវាល ទាំងរូបធម៌នាមធម៌ និងច្បាប់បដិច្ចសមុប្បាទ។

📌 ចំណងជើងតូច៖ ការពិចារណា និងការយល់ដឹងផ្ទាល់ខ្លួនតាមព្រះធម៌

English:Thចe Dharma realized by the Buddha is the root and foundation of the universe. It is the true natural law, beyond which nothing exists. All scientific laws are based on this natural law as realized by the Buddha.

Français :Le Dharma réalisé par le Bouddha est la racine et la base de l’univers. C’est la véritable loi naturelle, au-delà de laquelle rien n’existe. Toutes les lois scientifiques reposent sur cette loi naturelle telle que comprise par le Bouddha.